“Keep Your servant from willful sins; may they not rule over me. Then I will be blameless, innocent of great transgression. May these words of my mouth and this meditation of my heart be pleasing in Your sight, Lord, my Rock and my Redeemer.” (Psalm 19:14 NIV)
The Psalms are jam-packed with the first person singular. I, my, and me appear repeatedly. Thomas Cahill (in his book “The Gifts of the Jews”) says that the Psalms “are filled with I’s: the I of repentance, the I of anger and vengeance, the I of self-pity and self-doubt, the I of despair, the I of delight, the I of ecstasy.”
In the same fashion, the Hebrew poets speak vigorously and insistently of “You” in reference to God -- or “Thou” in some older translations. Dean John B. Coburn said wisely that prayer should begin, “O God, You.” Because it is only after we have said “God, You,” and not “God, He,” that we have entered into personal conversation. I become very uneasy with public prayers that begin by addressing God -- “Almighty God, we bow before You” -- and then shortly indicate that God is not really the other party in the conversation, because the prayer continues, “We pray that God will do thus-and-so.” God has somehow gone from being the one addressed to a party referred to in the third person. I sense, in such prayer, that the prayer is really addressed to the congregation or the gathering, rather than to God. So, too, when references are made to Jesus Christ or the Holy Spirit. If the prayer is in truth addressed to God, then a reference to Christ is one to “Your Son, our Lord Jesus Christ,” and the Holy Spirit is “Your Spirit.” The conversation is specific; God is the second person in the conversation, not a third person to whom we refer as if we were talking with someone else. The psalmists had this sense of an “I-Thou” conversation -- a specific person was talking with a specific Person.
-- J. Ellsworth Kalas in “Longing to Pray: How the Psalms Teach Us to Talk with God “
#6062